Thursday, August 28, 2008

Old church of Palkane (ruins) / La iglesia vieja de Palkane (iglesia en ruinas) / La vieille église de Palkane (en ruine) / Pälkäneen rauniokirkko

In English:

Old church of Palkane (church in ruins).

This stone church was built about in 1500. Originally it was a catholic church, but later it was Lutheran church. Now this church has been in ruins about 100 years. To rescue this church, there is a society which takes care of ruins.

En español:

La iglesia vieja de Palkane (iglesia en ruinas).

Esta iglesia de piedra fue construida acerca en 1500. Originalmente fue una iglesia católica, pero posterior fue la iglesia Lutherano. Ahora esta iglesia ha estado en ruinas acerca de 100 años. Al salvar esta iglesia, hay una sociedad que cuida de ruinas.

En français:

La vieille église de Palkane (église en ruine).

Cette église de pierre a été construite environ 1500. Au début c'était une église catholique, mais plus tard c'était l'église Lutherian. Maintenant cette église a été dans en ruines à peu près 100 ans. A sauver cette église, il y a une société qui s'occupe des ruines.

Suomeksi:

Pälkäneen rauniokirkko.

Pälkäneen rauniokirkon arvellaan olevan 1400-luvun loppupuolelta. Alun perin kirkko oli katollinen. Nyt kun kirkko on raunioina, se ei ole enää katollinen eikä katolinen. Jossain vaiheessa kirkon perustukset alkoivat pettää ja niinpä nykyjään jäljellä on vain rauniot.

Kirkon raunioita hoitaa Pälkäneen Vanhankirkon Suojeluyhdistys. Ilmeisesti on yritetty saada rahaa kirkon korjaamiseen ja entisöimiseen uuteen uskoon, mutta en tiedä miksi rahaa ei heru eikä tihku tällaiseen asiaan. Suomi lienee niin suuressa rahapulassa, että tällaiseen ei raha riitä. Omalla järjelläni ajateltuna valtio ja kirkko voisivat yhdessä tehdä asialle jotain. Näytettäisiin kuinka yhteistyö valtion ja kirkon välillä sujuu kitkattomasti ilman omien etupiirien paijaamista. No, ehkä tämä on toiveajattelua? Voihan olla tietysti mahdollista, että raha ei olekaan ainoa este, vaan on olemassa joku aivan muu syy. Kuka näitä asioita tuntisi. Suomihan on niin byrokraattinen maa, että siellä voi myös piillä arvoituksen yksi mahdollisuus. No, mene ja tiedä, ota näistä nyt selvää tavallinen ”pulliainen”.

Niin ja voihan se olla siten, että olen ainoa koko Suomessa, joka haluaisi kirkon entisöinnin. Muut haluavat suojella raunioita ja minä yksin entisöidä. Vaan olisi se upeaa kun Suomessa kyettäisiin näyttämään muulle maailmalle, että me osaamme, haluamme, kykenemme, meillä on taito hallussamme, joka ei ole vielä mennyt maanrakoon, ja tehkääpä pojat vieraan maan sama perässä. Toivottavasti Suomessa on ihan oikeasti, eikä vaan paperilla, mielipiteen- ja sananvapaus, jos astuin jonkun varpaille mielipiteilläni!

Kun itse kävin kirkolla vierailulla, oli tammikuinen talvi vuonna 2006. Talvi loi aavemaisen tunnelman sisällä, sillä penkit olivat osittain lumen peitossa ja raunioisilla seinillä kimmelsi lumi ja jää.









Saturday, August 23, 2008

Church of Kemijarvi / Iglesia de Kemijarvi / L'église de Kemijarvi / Kemijärven kirkko

In English:

Church of Kemijarvi.

This stone church is situated in Kemijarvi town beyond the Arctic Circle. Church is from 1949-1950 and its capacity is for 850 persons. I have been thinking, when looking its organs, where I have seen something like them. Well, they are resembling space rockets, so the answer is clear for me: in Kennedy Space Center. High up in the roof there are nice paintings.

Outside the church there is memorial of the latest war. Nearby the church there is also bell tower from 1774.

En español:

La iglesia de Kemijarvi.

Esta iglesia de la piedra está situada en el pueblo de Kemijarvi más allá del Círculo Polar. La iglesia es de 1949-1950 y su capacidad es para 850 personas. He estado pensando, al mirar sus órganos, donde he visto algo como ellos. Bueno, ellos se parecen a cohetes espaciales, así la respuesta está clara para mí: en el Centro Espacial de Kennedy. Alto arriba en el techo hay pinturas hermosas.

Fuera de la iglesia hay el monumento de la última guerra. Cerca de la iglesia hay también campanario de 1774.

En français:

L'église de Kemijarvi.

Cette église de pierre est située dans la ville de Kemijarvi au-delà du Cercle Polaire. L'église est de 1949-1950 et sa capacité est pour 850 personnes. J'ai pensé, en regardant ses organes, où j'ai vu quelque chose comme eux. Bien, ils ressemblent à des fusées d’espace, donc la réponse est claire pour moi : dans le Centre de l’espace de Kennedy. Haut dans le toit il y a des tableaux agréables.

Hors de l'église il y a le monument commémoratif de la dernière guerre. Proche l'église il y a aussi le clocher de 1774.

Suomeksi:

Kemijärven kirkko.

Kemijärven kirkko on valmistunut vuonna 1949-1950 .Arkkitehti li arkkitehti Bertil Liljeqvist. Istumapaikkoja on 850. Kirkko näkyy oivallisesti lähestyttäessä Kemijärveä. Myös lähistöllä oleva kellotapapuli toivottaa kulkijan tervetulleeksi ja se on vuodelta 1774.

Lähellä on upea sotiemme muistomerkki, joka pysäyttää kulkijan. Sisällä huomio kiintyy alttarin ja saarnastuolin lisäksi urkuihin. Ne ovat kuin avaruusraketit. Samanlaisia näkee nykyjään Floridassa Cape Kennedyssä. Kumpi keksi mallin ensin urkujen rakentaja vai rakettisuunnittelija, siihen en ota kantaa.

Holvikattoon on maalattu kauniita kuvia ja pitää varoa niskaansa niitä ihaillessa. Kaiken kaikkiaan vierailemisen arvoinen kirkko.















Monday, August 18, 2008

Church of Savitaipale / iglesia de Savitaipale / L'église de Savitaipale / Savitaipaleen kirkko

In English:

Church of Savitaipale.

This igneous rock granite church is situated quite near city of Lappeenranta in Savitaipale. This church was built in 1921-1924. Architect was Josef Stenbäck. Inside one can see gorgeous glass paintings which are made by Forsell. Church is on hill and it can easily been seen from surroundings. Bell tower is on the other side of the road.

Specially I like altarpiece which is presenting Jesus praying in at Gethsemane Park.

En español:

La iglesia de Savitaipale.

Esta iglesia de la piedra ígnea de granito está situada cercano de la ciudad de Lappeenranta en Savitaipale. La iglesia fue construida en 1921-1924. El arquitecto fue Josef Stenbäck. En el interior uno puede ver vitrales magníficas que son hechas por Forsell. La iglesia está en unaa colina y puede fue fácilmente visto de alrededores. El campanario está en el otro lado del camino.

Especialmente quiero retablo que presenta la oración de Jesus en el Parque de Gethsemane.

En français:

L'église de Savitaipale.

Ce rocher église de granit igné est située tout à fait près de la ville de Lappeenranta dans Savitaipale. Cette église a été incorporée 1921-1924. L'architecte était Josef Stenbäck. Dans l'intérieur on peut admirer vitrailes magnifiques qui sont faits par Forsell. L'église est sur une colline et il peut facilement d’êitre vue de ses environs. Le clocher est sur l'autre côté de la route.

Spécialement j'aime le retable qui présente la prière de Jésus dans le Parc de Gethsemane.

Suomeksi:

Savitaipaleen kirkko.

Savitaipaleen kirkko on rakennettu vuosina 1921-1924. Kirkko on rapakivigraniitista ja se seisoo uljaana mäellä, josta se näkyy ympäristöön. Kirkon suunnitteli arkkitehti Josef Stenbäck.

Alttaritaulu on mieleeni sillä se kuvaa Jeesusta Getsemanen puutarhassa ja on Feliks Frangin valmistama. kirkon pyöröikkunoissa on Forsellin valmistamat aivan upeat lasimaalaukset.
Hautausmaalla on erittäin upea Pro Patria patsas. Kellotapuli on tien toisella puolella ja se on mahtavan kokoinen. Kaiken kaikkiaan tämä kirkko on vierailun arvoinen ja jossa voi viettää hetken hiljentyen ja ihaillen kirkon sisustaa.

All the pictures can be enlarged by clicking on them. Thank You.
Al ver la foto en tamaño más grande, haga el clic, por favor.
Cliquez sur la photo pour l'agrandir. Merci.
Jos joku kuva kiinnostaa katsoa isona, klikkaapa kuvaa. Kiitos.









Wednesday, August 13, 2008

Church of Vastanfjard / Iglesia de Vastanfjard / L'église de Vastanfjard / Västanfjärdin vanha puukirkko

In English:

Old church of Vastanfjard.

This small wooden church was built during 1759 – 1760. Its bell tower is from 1763. The roof is in octagon format. This type of roof is called mansard roof. Monument nearby church is erected to the victims of sea. Church is dedicated to St. Jacobs.

En español:

La iglesia vieja de Vastanfjard.

Esta pequeña iglesia de madera fue construida durante 1759 – 1760. Su campanario es de 1763. El techo está en el formato del octágono. Este tipo de techo es llamado “mansard techo”. El monumento la iglesia que cercana es erigida a las víctimas del mar. La iglesia es dedicada al Santo Jacobs.

En français:

L'église vielle de Vastanfjard.

Cette petite église en bois a été construite pendant 1759 – 1760. Son clocher est de 1763. Le toit est dans le format d'octogone. Ce type de toit est appelé le toit de mansard. Le monument proche d’église est érigée aux victimes de mer. L'église est dédié à St Jacob.

Suomeksi:

Västanfjärdin vanha puukirkko sijaitsee Kemiön saarella. Ajaessa sinne autolla joutuu ohittamaan uudemman kivikirkon. Tämä vanha puinen kirkko ottaa iloisesti vastaan vierailijansa, sillä ympäröivä maisema on kaunista.

Kirkko on rakennettu vuosina 1759–1760 ja sen turkulainen rakensi rakenusmestari oli Isak Olin.. Pieni, mutta kaunis kellotapuli on vuodelta 1763. Kellotapulin rakentajana toimi ajovouti Isak Gran. Kellotapuli on kaksiosainen kuten kuvista hyvin näkyy. Kirkon katto on aumakatto ja niin muodoin kahdeksan kulmanen. Västanfrärdin kirkko on pyhitetty Pyhälle Jaakobille. Olen joskus sanonut, että pieni voi olla kaunis ja tämän kirkon kohdalla asia on niin.







Friday, August 1, 2008

Church of Artjarvi / Iglesia de Artjarvi / L'église d'Artjarvi / Artjärven kirkko

In English:

Church of Artjarvi.

Wooden church in Artjarvi was built in 1840. It is very polymorphic, no box style. It was planned by architect Anders Fredrik Granstedt. Its pulpit was made by local farmer in 1872. Inside there are some wooden masterpieces.

Lady in my photos let me to pass inside to the church although churches are not open generally to the public during working days in winter time. Look how nicely she is removing snow from pathways in cemetery. Thanks to her.

En español:

La iglesia de Artjarvi.

La iglesia de madera de Artjarvi fue construida en 1840. Es muy multiformel, ningún estilo de caja. Fue planeado por un arquitecto Anders Fredrik Granstedt. Su púlpito fue hecho por granjero local en 1872. El interior hay algunas obras maestras de madera.

La Doña en mis fotos me permitió entrar la iglesia aunque las iglesias no estén abiertas generalmente al público durante días de trabajo en invierno. Mire cuán mañosamenten ella quita la nieve de sendas en el cementerio. Gracias a ella.

En français:

L'église d'Artjarvi.

L'église en bois de Artjarvi a été construitée 1840. C'est très multiforme, aucun style de boîte. Il a été planifié par l'architecte Anders Fredrik Granstedt. Sa chaire a été faite par l'agriculteur local en 1872. Dans l'intérieur il y a quelques chef-d'oeuvres en bois.

La dame dans mes photos moi a aidèe de entrer dans l'église bien que les églises ne sont pas ouvert généralement au public pendant les jour ouvrable s pendant l'hiver. Regarder comment bien elle enlève la neige des chemins dans le cimetière. Mercie à t'elle.

Suomeksi:

Artjärven kirkko.

Artjärven puukirkko on kaunis katsoa. Kirkko rakennettiin vuonna 1840. Kirkon suunnittelusta vastasi arkkitehti Anders Fredrik Granstedt. Ammattimies täytyy sanoa kun katsoo hänen kättensä jälkeä. Saarnastuoli on vuodelta 1872 on se paikallisen maanviljelijän työtä. Jos maanviljelijä osaa tehdä noin kauniin saarnastuolin, mitä hän olisikaan osannut tehdä, jos ei olisi ollut maanviljelijä vaan taiteilija, ajattelpa sitä.

Erityinen kiitos rouvalle, joka laski minut sisään kirkkoon talvella ja antoi esityksen lumenluonnista ja jonka toivon ihastuttavan ulkomaisia lukijoita.















About Me

My photo
My hobby is photographing churches and other things in Finland. History of our churches starts about from 13th century. There are some specialities in our churches. Such are separated bell towers and carved wooden beggars outside churches. I am living in southern part of Finland about 50 kilometres / 35 miles north of Helsinki (capital of Finland). My other hobbies are South American popular music as Cumbias having them few hundreds records. Also gardening is one of my hobbies. I have been working all my life for our national air line company Finnair and now I am retired from my job. Languages are my hobbies also in that way, that at this moment I have been learning Spanish by reading Spanish books. Earlier I was reading French Sci-Fi books during 32 years. I am in good physical shape due to that I am daily walking much and eating healthful food. Also fast cars are my hobbies. I have car with 280 hp. It is a dream car for me. I hope that You enjoy my photos and make Your comments.

Visitors

eXTReMe Tracker