Friday, January 9, 2009

Church of Narpio / iglesia de Narpio / L'église de Narpio / Närpiön (Närpes) kirkko

In English:

Church of Narpio and its church stables.

The church of Narpio was built in 1435. The bell tower nearby is from 1757. The nice pulpit is from 1737. There are five brass candelabras (chandeliers / candlesticks) from 1862. The city of Narpio is in Swedish Närpes. I am telling this because in this region people is speaking Swedish. It is situated in the Ostrobothnia region on the western coast of Finland. There are about 9600 inhabitants in this city.

This is history, because I cannot present to You this church without horse stables. There are nowadays about 150 horse stables from 1900th century. It is said that there has been them about 400 and first ones from 1800th century. When living now in our modern society we have difficulties to imagine how life was like in the past and here in the north.

Well, let’s imagine winter and very early Sunday morning, much before than rooster is crowing. Horse is having harness and to be put before sleigh. Air temperate is about minus 30 centigrade / minus 22 Fahrenheit and the journey to the church begins in the pitch-dark. The length of trip under clear sky that is full with stars is 15 kilometres / 9.3 miles. The trip is passing over frozen lake and passing some woods and of course no roads or if any then not ploughed just thru the snow and sometimes there was moon light. When finally the journey ends beside the church, then what to do for the horses. Well, horse stables are just for that. There they have shelter for cold weather and they are given some food and water while and owners are visiting the church.

En español:

La iglesia de Narpio y establos de iglesia.

La iglesia de Narpio fue construida en 1435. El campanario cercana es de 1757. El púlpito agradable es de 1737. Hay cinco candelabras de latón de 1862. El pueblicito de Narpio se llama en sueco Närpes. Lo digo a Vos esta cosa porque casi todas las personas de la región hablan sueco. Está situado en la región de Ostrobothnia en la costa occidental de Finlandia. Hay acerca de 9600 habitantes en esta ciudadina.

Esto es la historia, porque no puedo presentar a Usted esta iglesia sin establos de la iglesia. Hay actualmente acerca de 150 establos del siglo 1900. Se dice que las ha habido acerca de 400 y primero unos del siglo 1800. Al vivir ahora en nuestra sociedad moderna nosotros tenemos dificultades para imaginarse cómo la vida estuvo antiguamente y como aquí en el norte especialmente.

Bien, permita que nosotros nos imaginemos invierno y muy madrigada el domingo, mucho más temprano que un gallo canta. Al caballo se pone arreos y se lo pone delante de un trineo. El tiempo está acerca de menos 30 centígrado / menos 22 Fahrenheit y el viaje a la iglesia empieza en la oscuridad. La larga viaje avanza bajo el cielo oscuro que está lleno de estrellas y la viaje puede ser 15 kilómetros/9,3 millas larga. El viaje atravesa por encima de lagos congelados y paso por algún bosque y por supuesto si cualquier caminos exsistió en esta época, justo por la nieve y en la luz de la luna. Cuándo al final el viaje termina al lado de la iglesia, entonces ¿lo que hacer para los caballos? Bien, establos estan justo para eso. Allí ellos tienen un refugio contra el clima frío y ellos son dados algún alimento y agua mientras sus propietarios visitan la iglesia.

En français:

L'église de Narpio et ses écuries.

L'église de Narpio a été incorporée 1435. Le clocher est tout près de 1757. La chaire agréable est de 1737. Il y a cinq candelabras de cuivre de 1862. La ville de Napio est Närpes en suédois. Je dis ceci parce que ces gens de la région parle Suédois. Elle est située dans la région d'Ostrobothnia sur la côte de l'ouest de Finlande. Il y a à peu près 9600 habitants dans cette ville.

Ceci est l'histoire, parce que je ne peux pas Vous présenter cette église sans écuries. Il y a de nos jours à peu près 150 écuries de cheval du siècle 1900. On a dit qu'il y les a eus environ 400 dans le siècle 1800. En habitant maintenant dans notre société moderne nous avons des difficultés de s'imaginer comment la vie était dans le passé et ici dans le nord particulierment.

Bien, permettons-nous d'imaginer l'hiver et très tôt le matin de dimanche, beaucoup avant que le coq coquerique. Le cheval a l'harnais et d´être mis avant le traîneau. La température c’est moins de 30 centigrade / moins 22 Fahrenheit et le voyage à l'église commence dans la obscurité complét. La longue voyage passe sous le ciel qui est plein des étoiles éclaircits est a 15 kilomètres / 9,3 miles. Le voyage passe sur un lac gelé et ca va passer par quelques bois et il n’ya pas des routes ou n'importe pas si’l exsiste quelues qui sont plein de neige et quelquefois il pouvait passer au claire de lune. Quand enfin le voyage termine à côté de l'église, alors c’est que faire pour les chevaux. Bien, les écuries sont juste pour cela. Là ils ont l'abri pour le temps froid et ils sont donnés quelque nourriture et quelque eau pendant que leurs propriétaires font un visite a l'église.

Suomeksi:

Närpiön (Närpes) kirkko ja hevostallit.

Ajellessani Nord Kapista etelään pitkin Pohjanlahden rannikkoa vuonna 2006, päädyin Närpiöön. Kirkonseutu yllätti minut täysin sillä lähellä kirkkoa oli noin 150 hevostallia tai kirkkotallia, millä nimellä niitä nyt halutaankaan kutsua. Enimmillään niitä on arveltu olevan jopa 400.

Ihminen on niin kiinni nykyajassa, että ei tullut aiemmin mieleen sellainen seikka, että kun talvella lähdettiin kirkkoon, niin hevosellahan matka tehtiin kauempaa kulkiessa. Voi vain hyvin kuvitella, kuinka hevonen valjastettiin reen eteen aamulla varhain paljon ennen kuin edes kukkokaan on herännyt.. Pakkanen paukkui ja tähtitaivas loisti kaikessa komeudessa matkatessa läpi hohtavien hankien tai auraamattomalla järvenjäällä reessä. Vaan perillä, kuinkas se hevonen pärjää pakkasella. Kas ihminen on viisas ja keksi tallit hevosille. Närpesin hevostallit ovat peräisin jo 1800-luvulta ja vanhimpien arvellaan olevan jopa 1700-luvulta.. Niinpä Närpesin kirkkoa ei voi esitellä ilman hevostalleja.

Närpesin kirkko on vuodelta 1435. Vuonna 1555 Mikael Agricola suoritti kirkon uudelleen vihkimisen Neitsyt Maarian kunniaksi. Kirkkoa on remontoitu vuosikymmenien saatossa ja niinpä alkuperäinen nelikulmainen rukoushuone on muuntunut aikojen saatossa ristin muotoiseksi.

Kun katsoo kirkon väriä, mieleen tulee etelässä olevat kirkot, sillä monesti kirkot ovat siellä valkoisia. Valkoinen sopii mielestäni hyvin kirkon väriksi, sillä valkoinenhan on puhtauden väri.

Kirkon käytävällä on viisi komeaa messinkikruunua. Ne ovat Josef Westerlundin, (jota kutsuttiin Pali-Josefiksi) valmistamia ja hankittiin kirkkoon vuonna 1862. Komea saarnatuoli on valmistettu vuonna 1737 ja tekijä on kokkolalainen Johan Kyntzel. Alttaritaulu on hankittu vuonna 1803 ja sen maalasi hovimaalari Pehr Hörberg Tukholmasta.

Kirkon vieressä on kellotapuli ja se on vuodelta 1757.

Tätä Närpiön kirkkoa hevostalleineen suosittelen katsastettavaksi, sillä paikkahan suorastaan tihkuu historiaa.

Ehkä tähän kirkkoon saa mukaan tyttösen, joka harrastaa ratsastusta ja selittää hänelle sitten tallien historian. No, entäs kuinka perheen poika saataisiin innostumaan Närpiön kirkon hevostalleista. No, ei muuta kuin isäpappa ”heittämään legendaa” siitä, kuinka vaarallisia ennen vanhaan olivat susilaumat ja karhut. Eihän sitä tiedä kohdattiinko niitä ihan oikeasti, mutta isukki voi värittää pojannassikalleen kuvauksen siitä, kuinka sudet hyökkäsivät valjakon kimppuun ja kuinka urhea valjakkoa ajava perheen pää ampui susia luodikollaan ja pelasti perheen varmalta kuolemalta. Voi olla, että poika innostuu menneisyydestä ja tulee mielellään katsomaan hevostalleja. Viimeisen kappaleen juttu ei ole tosikoille, vaan veitikoille. Näin siis meillä, entäs muualla maailmassa?

















6 comments:

William Alexander López said...

Preciosa iglesia Carrizo, ha de ser muy fascinante hacer el viaje a este iglesia en Caballo.

Un Fuerte Abrazo

Carrizo said...

Hola William.

Eso es, como puedes imaginar. Pero no he dicho que en nuestras bosques exsistía también osos, lupos, lices, alces y martas por ejemplo en el pasado. Hoy se puede encontrar el en sur también fieras como lupos y osos. Un lupo solitario no es peligroso, pero en grupo sí. Unas veces algunos ha visto un oso en nuestra bosque, sí en la misma dónde estoy caminando. Si uno va encontrar un osito, lo es mejor echarse atrás en silencio sin pánico.

Un abrazo amigo.

Tarolino said...

Ihana blogi. Kiva kun kävit koirablogissani kääntymässä. Minulla on myös luontoblogi jos kiinnostaa.
Täällä on upeita kuvia kirkoista, joita en ehkä koskaan itse tule muuten nähneeksikään luonnossa. Siuntion kirkko, Lohjan kirkko ja Hyvinkään kirkko on näistä blogissasi olevista tuttu mutta vain ulkopuolelta.
Oletko koskaan käynyt Inkoossa? Siellä on hyvin kaunis vanha kivikirkko kellotorneineen. Myös järven rannalla oleva Fagervikin kartanon punainen puukirkko on todella sievä. Oli aikanaan mukana elokuvassa Piilopirtti (Leo Lastumäki, Erkki Liikanen, Ritva Valkama). Olin itse silloin mukana aikani filmin teossa turistina bussissa ja kirkkoväkenä.
Laitan sinut seurantalistalleni.

Carrizo said...

Hei Taroliino.

Kiitos kehuista.

Käymättä on Inkoon ja Fagervikin kartanon punainen puukirkko. Taidan jättää ne ensi kesään, eli silloin kun pääsen sisälle niitä kuvaamaan. Vihjeinä aivan erinomaisia.

Terveisin Matti.

Consuelo Quesada Mayorga said...

Me encanta ver cómo se mantienen de lindas las iglesias en tu país. Su decorado es impecable, así como su entorno y se "sienten" muy cálidas.

Carrizo said...

Hola Consuelo.

Me encante tu comentario tan amable muchísimo.

Mis saludos invernales a tu tierra de verano.

Un abrazo.

Blog Archive

About Me

My Photo
My hobby is photographing churches and other things in Finland. History of our churches starts about from 13th century. There are some specialities in our churches. Such are separated bell towers and carved wooden beggars outside churches. I am living in southern part of Finland about 50 kilometres / 35 miles north of Helsinki (capital of Finland). My other hobbies are South American popular music as Cumbias having them few hundreds records. Also gardening is one of my hobbies. I have been working all my life for our national air line company Finnair and now I am retired from my job. Languages are my hobbies also in that way, that at this moment I have been learning Spanish by reading Spanish books. Earlier I was reading French Sci-Fi books during 32 years. I am in good physical shape due to that I am daily walking much and eating healthful food. Also fast cars are my hobbies. I have car with 280 hp. It is a dream car for me. I hope that You enjoy my photos and make Your comments.

Visitors

eXTReMe Tracker